[Moodu Pani] En Iniya Pon Nilavae

My all time favorite song from #Ilaiyaraaja. Lyrics penned by #GangaiAmaran and beautifully sung by #KJYesudas. I bet you would listen to this song again and again.

Wiki info: “It is notable for being his (Ilaiyaraaja) 100th soundtrack. Yen Eniya Pon Nilave was the song that had the longest prelude and interlude using a guitar. Ilaiyaraaja had composed a song Ilaya Nila which was first supposed to feature in this film, but Balu Mahendra rejected it, and chose Yen Iniya Pon Nilave instead.”

Movie: Moodu Pani
Poet: Gangai Amaran
Singers: K.J.Yesudas
Music: Ilaiyaraaja
Song sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(4)-(1)-(2)-(1)-(5)-(6)-(1)-(2)-(1)

(1) என் இனிய பொன் நிலாவே... பொன் நிலவில் என் கனாவே...
 (2) நினைவிலே புது சுகம்... தொடருதே தினம் தினம்...

En iniya pon nilaavae… Pon nilavil en kanaavae
Ninaivilae pudhu sugam… Todurarudey dinam dinam…

Oh my sweet golden moon…… In the golden moon lies my dream…
A new cosy feeling in my thoughts… It continues to be so every day…

(3) தண்ணீரை தூவும் மழை... சில்லென்ற காற்றின் அலை...
 சேர்ந்தாடும் இன்னேரமே.
 என் நெஞ்சில் என்னேனவோ... வண்ணங்கள் ஆடும் நிலை...
 என் ஆசை உன் ஓரமே.

Thaneerai toovum mazhai… sillendra kaatrin alai..
Saernthaadum innaeramae…
en nenjil ennenavoo… vannangal aadum nilai…
en aasai un ooramae

The rain that sprinkles the water…along with the waves of the cool breeze
dance together at this moment.
My heart is in a state, witnessing crazy colors dance around…
while my interest is on your side.

(4) வெண் நீல வானில்... அதில் எனென்ன மேகம்...
 ஊர்கோலம் போகும்... அடங உள்ளாடும் தாகம்...
 புரியாதோ என் எண்ணமே... அன்பே...

Ven neela vaanil… adil enenna maegam…
oorgolam poogum… adan ullaadum thaagam…
puriyaadho en ennamae… anbae…

The bright blue sky has such a beautiful set of clouds…
Their internal desires would go on a procession…
Wouldn’t you understand my thoughts?… my love…

(5) பொன் மாலை நேரங்களே... என் இன்பா ராகங்களே...
 பூவான கோலங்களே.
 தென் காற்றின் இன்பங்களே... தேன் ஆடும் ரோஜாக்களே...
 என்னென்ன ஜாலங்களே.

pon maalai naerangalae… en inbha raagangalae… poovaana koolangalae…
Then kaatrin inbhangalae… Thaen aadum roojaakkalae…
enena jaalangalae…

The time of twilight… My sweet melodies (moments)…
They appear like a blossomed flower (now)
The happiness of the wind from the south… The honey dripping roses…
Everything appears magical at this moment…

(6) கண்ணோடு தோன்றும்... சிறு கண்ணீரில் ஆடும்...
 கை சேரும் காலம்... அதை என் நெஞ்சம் தேடும்...
 இது தானே என் ஆசைகள்... அன்பே...

kannoodu thoondrum… siru kaneeril aadum…
kai saerum kaalam… adhai en nenjam thaedum…
idhu daanae en aasaigal…. anbae…

In tiny tear drops that originates in the eyes, lies
the time when we would unite… My heart searches for that moment…
These are all my wishes… my Love…

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation