[Paasa Valai] unakku edhu sondhdham enakku edhu sondhdham…

What is yours? What is mine? what is life? … beautifully answered by #Pattukkottai Kalyanasundaram. Thanks to tnkrishnan for the suggestion.

Movie: Paasa Valai
Poet: Pattukkottai Kalyanasundaram
Singer: CS.Jayaraman
Music Director: G. Ramanathan
Song sequence: (1)-(2)-(2)-(3)-(3)-(4)-(3)-(5)-(3)-(6)-(7)-(7)-(8)-(7)-(9)-(3)

(1)குட்டி ஆடு தப்பி வந்தால் குள்ளநரிக்குச் சொந்தம்
குள்ள நரி மாட்டி கிட்டா கொறவனுக்குச் சொந்தம்
தட்டுகெட்ட மனிதர் கண்ணில் பட்ட தெல்லாம் சொந்தம்
(2)சட்டப்படி பார்க்கப்போனால் எட்டடிதான் சொந்தம்

kutti aadu thappi vandhdhaal kuLLanarikku sondhdham
kuLLa nari maatti kittaa koRavanukku sondhdham
thattugetta manidhar kaNNil patta thellaam sondhdham
sattappadi paarkkappoanaal ettadidhaan sondhdham

If a baby goat escapes its herd, it belongs to the fox (which will eat it),
If the fox gets caught, it belongs to the tribals,
For the ones with who are low on morales, whatever they get their eyes on is their own,
But if you see, lawfully, only 8 feet (of land on which you will eventually be cremated after death) is your own!

(3)உனக்கு எது சொந்தம் எனக்கு எது சொந்தம்
உலகத்துக்கு எதுதான் சொந்தமடா
(4)மனக்கிருகால் நீ உளறுவதாலே வந்த லாபம் அது மந்தமடா

unakku edhu sondhdham enakku edhu sondhdham
ulagathukku edhudhaan sondhdhamadaa
manakkirugaal nee uLaRuvadhaalae vandhdha laabam adhu mandhdhamadaa

What is it that you own? what is it that I own?
what is it that belongs to this world?
with all that you blabber due to your crazy intellect, the only gain is the sluggishness,

(5) கூட்டுலே குஞ்சு பறக்க நினைத்தால் குருவியின் சொந்தம் தீருமடா
ஆட்டிலே குட்டி ஊட்டு மறந்தால் அதோடே சொந்தம் மாறுமடா
நீட்டியே வைத்து நெருப்பிடும் போது 
காலை நீட்டியே வைத்து நெருப்பிடும் போது 
நேசம் பாசம் பொருளாசைக்கெல்லாம் காட்டிய ஒருபிடி வாய்க் கரிசியிலே கணக்குத் தீர்ந்திடும் சொந்தமடா

koottulae kunjju paRakka ninaithaal kuruviyin sondhdham theerumadaa
aattilae kutti oottu maRandhdhaal adhoadae sondhdham maaRumadaa
neettiyae vaithu neruppidum poadhu
kaalai neettiyae vaithu neruppidum poadhu
naesam paasam poruLaasaikkellaam kaattiya orubidi vaayk karisiyilae kaNakkuth theerndhdhidum sondhdhamadaa

In the nest, If the hatchling decides to start flying (too early), its relationship with the (mother) bird will finish,
if the baby goat forgets to suckle (to feed from its mother’s udder), its relationship changes,
If you extend your legs and set a fire (i.e not taking enough precautions to go away from it once it is lit, which might lead to death),
then in the one fist rice (In the Antyesti, the relatives of the deceased put uncooked rice over the mouth of the deceased,followed by a procession and cremation), all the attachment and calculations that you made about your love, affection and your material desires end,

(6)பாவ கணக்குகளை பணத்தாலே மூடிவைத்து
பாசாங்கு வேலை செய்த பகல்வேசக் காரர்களும் 
ஆபத்தில் சிக்கி அழிந்தார்கள் ஆனாலும் அடுத்ததடுத்து வந்தவர்களும் அவர்களுக்கு தம்பியடா

paava kaNakkugaLai paNathaalae moodivaithu
paasaanggu vaelai seydha pagalvaesak kaararkaLum
aabathil sikki azhindhdhaarkaL aanaalum aduthadhaduthu vandhdhavarkaLum avarkaLukku thampiyadaa

The ones who covered all their sins through the might of the money,
those pretentious people who live on putting up false acts,
Even though they finally were in perils and got destroyed (as a consequence of their sins), the ones who came after them (even though they saw their seniors get destroyed) also turned out to be just their siblings (in committing the same sins)

(7)அவரும் வந்தார் இவரும் வந்தார் ஆடினார் 
முடிவில் எவருக்குமே தெரியாம ஓடினார்
மனதில் இருந்ததெல்லாம் மறந்து கண்ணை மூடினார்

avarum vandhdhaar ivarum vandhdhaar aadinaar
mudivil evarukkumae theriyaama oadinaar
manadhil irundhdhadhellaam maRandhdhu kaNNai moodinaar

That person came, this person came, they all danced in merry (playing to the tune of their egos),
finally, they all ran away without notice,
they forgot all their principles, and closed their eyes,

(8)செவரு வச்சி காத்தாலும் செல்வம் எல்லாம் செத்தாலும் 
செத்த பின்னே அத்தனைக்கும் சொந்தக்காரன் யாரு
நீ துணிவிருந்தா கூறு
ரொம்போ எளியவரும் பெரியவரும் எங்கே போனார் பாரு
அவர் எங்கே போனார் பாரு

sevaru vachchi kaathaalum selvam ellaam sethaalum
setha pinnae athanaikkum sondhdhakkaaran yaaru
nee thuNivirundhdhaa kooRu
rompoa eLiyavarum periyavarum enggae poanaar paaru
avar enggae poanaar paaru

Even if you build walls to protect, and amass all the riches,
after your death, who is the owner of all of them?
If you have the guts, tell me,
Where did all those (seemingly) simple and stately men go?
they all went where?

(9) பொம்பளை எத்தன ஆம்பள எத்தன பொறந்தது எத்தன இறந்தது எத்தன வம்புல மாட்டி போனது எத்தன மானக்கேடாய் ஆனது எத்தன
மூச்சி நின்னா முடிஞ்சதடி சொந்தம்
அடியே முத்துக்கண்ணு இதில் எத்தன எத்தன ஆனந்தம்

pompaLai ethana aampaLa ethana poRandhdhadhu ethana iRandhdhadhu ethana vampula maatti poanadhu ethana maanakkaedaay aanadhu ethana
moochchi ninnaa mudinjadhadi sondhdham
adiyae muthukkaNNu idhil ethana ethana aanandhdham

How many women? how many men? how many were born? how many died? How many of got caught in all the fuss and disappeared? how many turned out to be a disgrace?
If your breath stops, then all your attachments cease to exist! Oh Dear!
oh Dear! this is fragile nature of life, and we seek out to so many pleasures (sources of joy) in it!

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation