[Roja] Kaadhal Rojave

[paypal_donation_button]

#KaadhalRojave from the movie #Roja. Lyrics by #Vairamuthu. Sung by #SPB. and #SujathaMohan. Music by #ARR.

Movie: Roja
Poet: Vairamuthu
Singers: S. P. Balasubrahmanyam & Sujatha Mohan
Music: A. R. Rahman
Song sequence: (1)-(1)-(2)-(1)-(3)-(4)-(1)-(2)-(5)-(6)-(1)-(2)

(1) காதல் ரோஜாவே எங்கே நீஎங்கே
 கண்ணீர் வழியுதடி கண்ணே

kaadhal roaJaavae enggae neeenggae
kaNNeer vazhiyudhadi kaNNae

Oh! my Love Roja (the name of the female protagonist in the movie, also means rose in tamil)! where… where are you?
Tears flow through my eyes… Oh Darling!

(2) கண்ணுக்குள் நீ தான், கண்ணீரில் நீ தான்
 கண் மூடி பார்த்தால் நெஞ்சுக்குள் நீதான்
 என்னானதோ ஏதானதோ சொல் சொல்

kaNNukkuL nee thaan, kaNNeeril nee thaan
kaN moodi paarthaal nenjjukkuL needhaan
ennaanadhoa aedhaanadhoa sol sol

You are in my eyes… you are in my tears…
When I close my eyes… you are in my heart…
what happened? why did it happen…tell me.

(3) தென்றல் என்னை தீண்டினால்
 சேலை தீண்டும் ஞாபகம்
 சின்ன பூக்கள் பார்க்கையில்
 தேகம் பார்த்த ஞாபகம்
 வெள்ளி ஓடை பேசினால்
 சொன்ன வார்த்தை ஞாபகம்
 மேகம் ரெண்டு சேர்கையில்
 மோகம் கொண்ட ஞாபகம்

thendRal ennai theeNdinaal
saelai theeNdum nYaabagam
sinna pookkaL paarkkaiyil
thaegam paartha nYaabagam
veLLi oadai paesinaal
sonna vaarthai nYaabagam
maegam reNdu saerkaiyil
moagam koNda nYaabagam

When breeze caresses me…
it reminds me of your Saree caressing me.
when I look at small flowers….
it reminds me of seeing your body.
When the sliver rivulet talks (sound of the water flow)
it reminds me of the words you spoke….
When two clouds merge…
it reminds me of making love to you…

(4) வாயில்லாமல் போனால் வார்த்தையில்லை பெண்ணே
 நீயில்லாமல் போனால் வாழ்க்கையில்லை கண்ணே
 முள்ளோடு தான் முத்தங்களா சொல் சொல்

vaayillaamal poanaal vaarthaiyillai peNNae
neeyillaamal poanaal vaazhkkaiyillai kaNNae
muLLoadu thaan muthangaLaa sol sol

If I end up without a voice… I would not have words to speak, girl.
If I end up not being with you… I would not have a life, darling!
Are my kisses with thorns… say it.

(5) வீசுகின்ற தென்றலே
 வேலையில்லை நின்று போ
 பேசுகின்ற வெண்ணிலா
 பெண்மையில்லை ஓய்ந்து போ
 பூ வளர்த்த தோட்டமே
 கூந்தலில்லை தீர்ந்து போ
 பூமி பார்க்கும் வானமே
 புள்ளியாக தேய்ந்து போ

veesugindRa thendRalae
vaelaiyillai nindRu poa
paesugindRa veNNilaa
peNmaiyillai oayndhdhu poa
poo vaLartha thoattamae
koondhdhalillai theerndhdhu poa
poomi paarkkum vaanamae
puLLiyaaga thaeyndhdhu poa

Oh blowing breeze…
there is no job for you… stop.
Oh moon that talks to me…
The girl is not with me… run out of your talks.
The garden that grew flowers…
there is no hair to adorn you… stop blossoming.
Oh sky that sees the land…
fade into a point…

(6) பாவையில்லை பாவை ,தேவையென்ன தேவை
 ஜீவன் போன பின்னே சேவை என்ன சேவை
 முள்ளோடு தான் முத்தங்களா சொல் சொல்

paavaiyillai paavai ,thaevaiyenna thaevai
Jeevan poana pinnae saevai enna saevai
muLLoadu thaan muthangaLaa sol sol

The girl is no more with me… what need do I have now?
When my life is gone… why do I need a service?
Are my kisses with thorns… say it.

(Kaadhal Rojave lyrics and translation)

[paypal_donation_button]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation