[Kaadhal Kondaen] Nenjodu Kalanthidu

 

Movie: Kaadhal konden
Singers: Unni krishnan, Sujatha
Music: Yuvan Shankar Raja
Lyricist: Na.Muthukumar
Cast: Dhanush, Sonia agarwal
Year of release: 2003
Song Sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(4)-(5)-(1)

(1) நெஞ்சோடு கலந்திடு உறவாலே
 காலங்கள் மறந்திடு அன்பே
 நிலவோடு தென்றலும் வரும் வேளை
 காயங்கள் மறந்திடு அன்பே

nenjjoadu kalandhdhidu uRavaalae
kaalangaL maRandhdhidu anpae
nilavoadu thendRalum varum vaeLai
kaayangaL maRandhdhidu anpae

She:
Forget the tunes of time,
and merge into my heart through this bond, Oh dear one!
At this time when the breeze along with the moon show up,
Forget the wounds of the past, Oh dear one!

(2) ஒரு பார்வை பார்த்து நான் நின்றால்
 சிறு பூவாக நீ மலர்வாயே
 ஒரு வார்த்தை இங்கு நான் சொன்னால்
 வலி போகும் என் அன்பே அன்பே

oru paarvai paarthu naan nindRaal
siRu poovaaga nee malarvaayae
oru vaarthai inggu naan sonnaal
vali poagum en anpae anpae

With a single glance of mine,
You bloom into a flower,
With just a single word uttered from my mouth,

all the pain will vanish, my dear!

(3) கண்ணாடி என்றும் உடைந்தாலும் கூட
 பிம்பங்கள் காட்டும் பார்கின்றேன்
 புயல் போன பின்னும் புது பூக்கள் பூக்கும்
 இளவேனில் வரை நான் இருக்கின்றேன்
 முக மூடி அணிகின்ற உலகிது
 உன் முகம் என்று ஒன்றிங்கு என்னது
 நதி நீரிலே அட விழுந்தாலுமே
 அந்த நிலவேன்றும் நனையாதே வா நண்பா

kaNNaadi endRum udaindhdhaalum kooda
pimpangaL kaattum paarkindRaen
puyal poana pinnum pudhu pookkaL pookkum
iLavaenil varai naan irukkindRaen
muga moodi aNigindRa ulagidhu
un mukam endRu ondRinggu ennadhu
nadhi neerilae ada vizhundhdhaaLumae
andhdha nilavaendRum nanaiyaadhe vaa naNpaa

Even when a mirror shatters,
The pieces still reflect, I see them.
Even after a storm passes,
The flowers will bloom again,
I will wait till the spring.
This is a world full of masks,
What is your face in this?
Though the moon reflects in a river,
The moon will never get wet with it! come my friend!

(4) காலங்கள் ஓடும் இது கதையாகி போகும்
 கண்ணீர் துளியின் ஈரம் வாழும்
 தாயாக நீதான் தலை கோத வந்தாலும்
 மடிமீது மீண்டும் ஜனனம் வேண்டும்
 என் வாழ்க்கை நீ இங்கு தந்தது
 அடி உன் நாட்கள் நான் இங்கு வாழ்வது
 காதல் இல்லை இது காமம் இல்லை
 இந்த உறவுக்கு உலகத்தில் பெயரில்லை

kaalangaL oadum idhu kadhaiyaagi poagum
kaNNeer thuLiyin eeram vaazhum
thaayaaga needhaan thalai koadha vandhdhaalum
madimeedhu meeNdum Jananam vaeNdum
en vaazhkkai nee inggu thandhdhadhu
adi un naatkaL naan inggu vaazhvadhu
kaadhal illai idhu kaamam illai
indhdha uRavukku ulagathil peyarillai

He:
The time would flow and
This would be just a memory,
Yet, the wetness in my tears would live on..

When you caress my hair as a mother,
I yearn for one more birth in your laps.

My life here is what you gave me
The days, I live upon, is yours.

This is not love.
This is not lust.
There’s no name in the world
For this relationship.

(5) ஒரு பார்வை பார்த்து நீ நின்றால்
 சிறு பூவாக நான் மலர்வேனே
 ஒரு வார்த்தை இங்கு நீ சொன்னால்
 வலி போகும் என் அன்பே அன்பே

oru paarvai paarthu nee nindRaal
siRu poovaaga naan malarvaenae
oru vaarthai inggu nee sonnaal
vali poagum en anpae anpae

With a single glance of mine,
You bloom into a flower,
With just a single word uttered from my mouth,
all the pain will vanish, my dear!

[nenjodu kalanthidu tamil lyrics with translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation

Deepthi P Ramachandran

Deepthi P Ramachandran

Thank you