[Kadhal mannan] unnai paartha pinbu naan

Movie: Kaadhal Mannan
Lyricist: Vairamuthu
Singer: S. P. Balasubrahmanyam
Music director: Bharathwaj
Song sequence: (1)- (2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(6)-(1)-(2)-(3)

(1) உன்னைப் பார்த்த பின்பு நான் நானாக இல்லையே
என் நினைவு தெரிந்து நான் இது போல இல்லையே

unnaip paartha pinpu naan naanaaga illaiyae
en ninaivu therindhdhu naan idhu poala illaiyae

Ever since I saw you, I have not been myself
I’ve never been like this, as far as I remember..

(2) எவளோ எவளோ என்று நெடுனாள் இருந்தேன்
 இரவும் பகலும் சிந்தித்தேன்
 இவளே இவளே என்று இதயம் தெளிந்தேன்
 இளமை இளமை பாதித்தேன்

evaLoa evaLoa endRu nedunaaL irundhdhaen
iravum pagalum sindhdhithaen
ivaLae ivaLae endRu idhayam theLindhdhaen
iLamai iLamai paadhithaen

I have been in search of my girl, for a long time,
Have been thinking about it day and night,
I realised that she is the girl of my dreams,
And ever since my youth stands affected,

(3) கொள்ளை கொண்ட அந்த நிலா என்னை
 கொன்று கொன்று தின்றதே
 இன்பமான அந்த வலி
 இன்னும் வேண்டும் வேண்டும் என்றதே

koLLai koNda andhdha nilaa ennai
kondRu kondRu thindRadhae
inpamaana andhdha vali
innum vaeNdum vaeNdum endRadhae

The moon that mesmerized me,
Is killing and devouring me alive
Yet, the pain is bittersweet
And I keep yearning for more of it

உன்னைப் பார்த்த பின்பு நான் நானாக இல்லையே
உன்னைப் பார்த்த பின்பு நான் நானாக இல்லையே

(4) ஏன் பிறந்தேன் என்று நான் இருந்தேன்
 உன்னைப் பார்த்தவுடன் உண்மை நானறிந்தேன்
 என்னுயிரில் நீ பாதியென்று
 உன் கண்மணியில் நான் கண்டுகொண்டேன்

aen piRandhdhaen endRu naan irundhdhaen
unnaip paarthavudan uNmai naanaRindhdhaen
ennuyiril nee paadhiyendRu
un kaNmaNiyil naan kaNdugoNdaen

When I was sulking about being born,
I realised the purpose, in the moment I saw you..
I found it in your eyes that
You are the better half of mine..

(5) எத்தனை பெண்களைக் கடந்திருப்பேன்
 இப்படி என் மனம் துடித்ததில்லை
 இமைகள் இரண்டையும் திருடிக்கொண்டு
 உறங்கச் சொல்வதில் ஞாயமில்லை
(6) நீ வருவாயோ இல்லை மறைவாயோ
 யே யே யே யே யே
 தன்னைத் தருவாயோ இல்லைக் கரைவாயோ

ethanai peNkaLaik kadandhdhiruppaen
ippadi en manam thudithadhillai
imaigaL iraNdaiyum thirudikkoNdu
uRanga cholvadhil nYaayamillai
nee varuvaayoa illai maRaivaayoa
yae yae yae yae yae
thannaith tharuvaayoa illaik karaivaayoa

How many girls have I come across,
Yet my heart never skipped the beat, (as it does for you)
After stealing away my eyelids,
Asking me to sleep is not fair..
Will you come?
Or will you disappear?
Will you give yourself?
Or just melt away?

உன்னைப் பார்த்த பின்பு நான் நானாக இல்லையே

(7) நீ நெருப்பு என்று தெரிந்த பின்னும்
 உன்னைத் தொடத் துணிந்தேன் என்ன துணிச்சலடி
 மணமகளாய் உன்னைப் பார்த்த பின்னும்
 உன்னைச் சிறையெடுக்க மனம் துடிக்குதடி
 மரபு வேலிக்குள் நீயிருக்க
 மறக்க நினைக்கிறேன் முடியவில்லை
 இமைய மலை என்று தெரிந்த பின்னும்
 எறும்பின் ஆசையோ அடங்கவில்லை

nee neruppu endRu therindhdha pinnum
unnaith thodath thuNindhdhaen enna thuNichchaladi
maNamagaLaay unnaip paartha pinnum
unnai chiRaiyedukka manam thudikkudhadi
marabu vaelikkuL neeyirukka
maRakka ninaikkiRaen mudiyavillai
imaiya malai endRu therindhdha pinnum
eRumpin aasaiyoa adangavillai

Even after knowing that you are the fire,
I dared to touch you, how courageous?
Even after seeing you as the bride,
I yearn to capture you as my prisoner..
Since you are caged by the customs,
I attempt to forget you, in vain..
Having realised that it is a Himalayan task,
The desires of this ant are not abated,

Thanks to Prabhu for suggesting this song!

[[Kadhal mannan] unnai paartha pinbu naan lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation

Venkadesan N

Venkadesan N

Very good song.. translation is suoerb..