[Policekaran Magal] Aandonru ponaal

A very cheesy song written by the young poet #Kannadasan to cherish life when it lasts with its beauty and youthfulness.

Movie: Policekaran Magal
Lyrics: Kannadasan
Singers: P. B. Srinivas, S. Janaki
Music: Viswanathan Ramamoorthy
Year: 1962
Song Sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(2)-(4)-(1)-(2)

(1) ஆண்டொன்று போனால் வயதொன்று போகும்
    அதற்கு முன்னாலே வா வா வா வா
(2) அழகுடன் இளமை தொடர்ந்து வராது
    இருக்கின்ற போதே வா வா வா

aaNdondRu poanaal vayadhondRu poagum
adhaRku munnaalae vaa vaa vaa vaa
azhagudan iLamai thodarndhdhu varaadhu
irukkindRa poadhae vaa vaa vaa

As a year goes by, age adds up
Before it happens, come, come, come..
The youth and beauty doesn’t follow along
While it lasts, come, come, come..

(3) வாலிபம் என்பது தோட்டம்
    வண்ண மலர்களின் கூட்டம்
    வாடிய பின்னே மலராது
    கண்களில் பொங்கும் வெள்ளம்
    கலகலவென்னும் உள்ளம்
    அடங்கிய பின்னே ஆடாது

vaalibam enpadhu thoattam
vaNNa malarkaLin koottam
vaadiya pinnae malaraadhu
kaNkaLil ponggum veLLam
kalagalavennum uLLam
adanggiya pinnae aadaadhu

Youth is a garden,
A nursery of colourful flowers,
It wouldn’t bloom after it withers,
The flood that rushes in the eyes,
The light-hearted cheeriness of the heart
It wouldn’t play after it ages (silenced)

(4) என்னென்ன இன்பம் எங்கெங்கு உண்டோ
    அங்கங்கு செல்வோம் வா வா வா
    இரவென்ற ஊரில் உறவென்ற தேரில்
    துயில் கொண்டு வாழ்வோம் வா வா வா

ennenna inpam enggenggu uNdoa
anganggu selvoam vaa vaa vaa
iravendRa ooril uRavendRa thaeril
thuyil koNdu vaazhvoam vaa vaa vaa

What are all the pleasure, Wherever it is,
Let us go to all those places, come, come, come..
In the town of night, In the chariot of relationship,
Let us live and sleep, come, come, come..

[aandonru ponaal song lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation