A peppy motivational song from #Ayan in the words of #NaMuthukumar with the vocals from #Hariharan and in the beats of #HarrisJeyaraj

Movie: Ayan
Lyrics: Na. Muthukumar
Singers: Hariharan
Music: Harris Jayaraj
Cast: Suriya, Tamannah
Year: 2009
Song Sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(4)-(1)-(2)

(1) பளபளக்குற பகலா நீ
    படபடக்குற அகலா நீ
    அனலடிக்கிற துகளா நீ
    நகலின் நகலா நீ

    மழையடிக்கிற முகிலா நீ
    திணறடிக்கிற திகிலா நீ
    மணமணக்குற அகிலா நீ
    முள்ளா மலரா நீ
paLabaLakkuRa pagalaa nee
padabadakkuRa agalaa nee
analadikkiRa thugaLaa nee
nagalin nagalaa nee
mazhaiyadikkiRa mugilaa nee
thiNaRadikkiRa thigilaa nee
maNamaNakkuRa agilaa nee
muLLaa malaraa nee

Are you the dazzling daylight?
Or are you the flickering lamp?
Are you the speck of dust in light?
Or are you the shadow of shadows?

Are you the clouds that bear the rains?
Or are you the tremor that frightens?
Are you the fragrant eaglewood?
Are you the thorn or the flower?

(2) சூடாக இல்லாவிட்டால் இரத்தத்தில் வேகம் இல்லை
    சேட்டைகள் இல்லாவிட்டால் இனிமை இல்லை
    கூட்டை தான் தாண்டாவிட்டால் வண்ணத்துப்பூச்சி இல்லை
    வீட்டை நீ தாண்டாவிட்டால் வானமே இல்லை
   
    வானவில்லை போலே இளமையடா
    தினம் புதுமையடா அதை அனுபவிடா
    காலங்காலமாக பெரிசுங்கடா ரொம்ப பழசுங்கடா
    நீ முன்னே முன்னே வாடா வாடா

soodaaga illaavittaal irathathil vaegam illai
saettaigaL illaavittaal inimai illai
koottai thaan thaaNdaavittaal vaNNathuppoochchi illai
veettai nee thaaNdaavittaal vaanamae illai

vaanavillai poalae iLamaiyadaa
thinam pudhumaiyadaa adhai anubavidaa
kaalanggaalamaaga perisungadaa rompa pazhasungadaa
nee munnae munnae vaadaa vaadaa

If the blood isn’t hot, there isn’t any speed to it,
If there are no pranks, there is no sweetness to life,
If it doesn’t break open the cocoon, there is no butterfly,
If you don’t step-out of the house, there is no sky!

The youth is like the rainbow,
It is new everyday, enjoy it..
For ages, the aged are aging,
You come lead above all.. Come!

(3) எட்டித்தொடும் வயது இது
    ஒரு வெட்டுக்கத்தி போலிருக்கும்
    அதிசயம் என்னவென்றால்
    அதன் இருபக்கம் கூரிருக்கும்

    கனவுக்கு செயல் கொடுத்தால்
    அந்த சூரியனில் செடி முளைக்கும்
    புலன்களை அடக்கி வைத்தால்
    தினம் புதுப்புது சுகம் கிடைக்கும்

    காலில் குத்தும் ஆணி உன் ஏணி என்று காமி
    பல இன்பம் அள்ளிசேர்த்து ஒரு மூட்டைகட்டி வா நீ வா நீ
ettithodum vayadhu idhu
oru vettukkathi poalirukkum
adhisayam ennavendRaal
adhan irubakkam koorirukkum
kanavukku seyal koduthaal
andhdha sooriyanil sedi muLaikkum
pulangaLai adakki vaithaal
thinam pudhuppudhu sugam kidaikkum
kaalil kuthum aaNi un aeNi endRu kaami
pala inpam aLLisaerthu oru moottaigatti vaa nee vaa nee

This is the age to grab heights
It is like a sharp sword..
The wonder of this sword is
is the sharpness in both sides..

If you act upon the dreams,
A plant could blossom even in the Sun..
If you dare to control your senses,
You could gain new pleasures every day..

Show the world, that the nail that pricks you is indeed your ladder!
Gather around multiple happiness as a bundle and come over!

(4) இதுவரை நெஞ்சிலிருக்கும்
    சில துன்பங்களை நாம் மறப்போம்
    கடிகார முள் தொலைத்து
    தொடுவானம்வரை போய் வருவோம்

    அடைமழை வாசல் வந்தால்
    கையில் குடையின்றி வா நனைவோம்
    அடையாளம் தான் துறப்போம்
    எல்லா தேசத்திலும் போய் வசிப்போம்

    என்ன கொண்டு வந்தோம்
    நாம் என்ன கொண்டு போவோம்
    அட இந்த நொடி போதும்
    வா வேற என்ன வேண்டும் வேண்டும்
idhuvarai nenjjilirukkum
sila thunpangaLai naam maRappoam
kadigaara muL tholaithu
thoduvaanamvarai poay varuvoam
adaimazhai vaasal vandhdhaal
kaiyil kudaiyindRi vaa nanaivoam
adaiyaaLam thaan thuRappoam
ellaa thaesathilum poay vasippoam
enna koNdu vandhdhoam
naam enna koNdu poavoam
ada indhdha nodi poadhum
vaa vaeRa enna vaeNdum vaeNdum

Let us forget few sorrows
that keeps lingering in our thoughts..
Let us lose the hands of clock
to reach the horizons and be back..

Let us get drenched without umbrella,
when the downpour falls in our doorsteps..
Let us discard the identities..
Let us live in all the countries..

What did we bring?
What will we take away?
This present moment is enough..
Come, what else do we ever need?!

Thanks to Mukuntha for requesting this song!

[Ayan pala palakira song lyrics translation]

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.