[Oorka] Naan…

Blown away by a recent single “Naan” by the band Oorka. The song is so well written. They claim that this album is the First Tamil Rock album. They are really good. Listen in and enjoy!

Band: Oorka
Artists: Bharath Sankar- Vocals & Keys, J.C- Guitars, Pradeep Kumar- Bass, Tapass Naresh- Drums

நான் வானத்த பாக்க 
வா வா என கேட்க 
ஓ ஓலையில காற்று 
மெதுவா சேர்ந்ததிங்க கூத்து 
ஊர் கர தினம் வர 
அந்த சூரியன் இதம் தர 
முதல் பதில் இதழ் வர
நினைகிறேன் நிறைந்திட 
நான் நான் என்ற நான் யார் யார் 
யார் யார் இன்று நான் யார் யார் 
நான் நான் என்ற நான் யார் யார் 
யார் யார் இன்று நான் யார் யார் 
நானே

As I stare into the skies,
and ask for it come to me,
as the palm leaves are caressed by the winds,
slowly, this performance takes shape,
As I come to the outskirts of the town, everyday,
As the sun drenches me in its warmth,
As the first answers come to the lips,
I look back and ponder, I feel saturated,
“I”, “I”, who is this seeming “I”?
who? who? who am I today?
“I”, “I”, who is this seeming “I”?
who? who? who am I today?
I am……

நான் வானத்த பாக்க 
வா வா என கேட்க 
ஓ ஓலையில காற்று 
மெதுவா சேர்ந்ததிங்க கூத்து 
ஊர் கர தினம் வர 
அந்த சூரியன் இதம் தர
முதல் பதில் இதழ் வர 
நிறைகிறேன் கரைந்திட
நான் நான் என்ற நான் யார் யார் 
யார் யார் இங்கு நான் யார் யார் 
நான் நான் என்ற நான் யார் யார் 
யார் யார் இங்கு நான் யார் யார் 
யாராலே

As I stare into the skies,
and ask for it come to me,
as the palm leaves are caressed by the winds,
slowly, this performance takes shape,
As I come to the outskirts of the town, everyday,
As the sun drenches me in its warmth,
As the first answers come to the lips,
I became saturated, only to melt away,
“I”, “I”, who is this seeming “I”?
who? who? who am I here?
“I”, “I”, who is this seeming “I”?
who? who? who am I here?
all because of whom?

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation

sud

sud

Good work. Can you upload the other songs from the album with their translations?