[Ullaasam] Veesum Kaatrukku

[paypal_donation_button]

Movie: Ullaasam
Poet: Pazhani Bharathi
Singers: Harini, Unnikrishnan
Music Director: Karthik Raja
Song sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(2)-(1)-(4)-(1)

(1) வீசும் காற்றுக்கு பூவை தெரியாதா
  பேசும் கண்ணுக்கு என்னை புரியாதா
  (2) அன்பே உந்தன் பேரை தானே விரும்பி கேட்கிறேன்
  போகும் பாதை எங்கும் உன்னை திரும்பி பார்கிறேன்

veesum kaatRukku poovai theriyaadhaa
paesum kaNNukku ennai puriyaadhaa
anbae undhdhan paerai thaanae virumpi kaetkiRaen
poagum paadhai enggum unnai thirumpi paarkiRaen

Does the sweeping breeze not know the flower?
Do those expressive eyes not understand me?
Oh dear! It is your name that I fondly listen to!
Every path that I take, I look back anticipating you!

(3) என்னையே திறந்தவள் யார் அவளோ
  உயிரிலே நுழைந்தவள் யார் அவளோ
  வழியை மறித்தாள் மலரை கொடுத்தாள்
  மொழியை பறித்தாள் மௌனம் கொடுத்தாள்
  மேகமே மேகமே அருகினில் வா
  தாகத்தில் மூழ்கினேன் பருகிட வா

ennaiyae thiRandhdhavaL yaar avaLoa
uyirilae nuzhaindhdhavaL yaar avaLoa
vazhiyai maRithaaL malarai koduthaaL
mozhiyai paRithaaL maunam koduthaaL
maegamae maegamae aruginil vaa
thaagathil moozhkinaen parugida vaa

The one who opened me up! Who is she?
The one who entered into the heart! Who is she?
She waylaid me on my path, gave me flowers!
She snatched away my language, gave me silence!
Oh cloud, come close to me!
I am drowning in thirst, come! to drink!

(4) சிரிக்கிறேன் இதழ்களில் மலருகிறாய்
  அழுகிறேன் துளிகளாய் நழுவுகிறாய்
  விழிகள் முழுதும் நிழலா இருளா
  வாழ்கை பயணம் முதலா முடிவா
  சருகென உதிர்கிறேன் தனிமையிலே
  மௌனமாய் எரிகிறேன் காதலிலே
  மேகம் போலே என் வானில் வந்தவளே
  யாரோ அவளுக்கு நீதான் என்னவளே
  மேக மேக மேக கூட்டம் நெஞ்சில் கூடுதே
  உந்தன் பேரை சொல்லி சொல்லி மின்னல் ஓடுதே

sirikkiRaen idhazhkaLil malarugiRaay
azhugiRaen thuLigaLaay nazhuvugiRaay
vizhigaL muzhudhum nizhalaa iruLaa
vaazhkai payaNam mudhalaa mudivaa
sarugena udhirkiRaen thanimaiyilae
maunamaay erigiRaen kaadhalilae
maegam poalae en vaanil vandhdhavaLae
yaaroa avaLukku needhaan ennavaLae
maega maega maega koottam nenjjil koodudhae
undhdhan paerai solli solli minnal oadudhae

I smile, you blossom in my lips,
I cry, you escape as the tears!
My vision, is it surrounded by the shadow or the darkness?
In my life’s journey, is this the beginning or end?
Due to the loneliness, I wither away like those dry leaves,
I burn while being mute, due to love,
The one who came into my sky like the clouds,
Who is for her? you are mine?
The clouds gather in the heart now!
The thunders strike crying out your name!

Thanks to Tjay R for the suggestion

[Ullaasam] Veesum Kaatrukku lyrics and translation

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation

Manoharan T

Manoharan T

bro pls upload maalai en vethanai koottudhe from Sethu movie.. Thanks !