#MunPaniyaa from the movie #Nandha. Lyrics by #PalaniBharathi. Sung by #SPB and #MalgudiSubha and music composed by #YuvanShankarRaja.

Movie: Nandha
Poet: Palani Bharathi
Singers: S. P. Balasubramanyam, Malgudi Subha
Music: Yuvan Shankar Raja
Song sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(4)-(1)-(5)-(6)

(1) முன் பனியா? முதல் மழையா?
 என் மனதில் ஏதோ விழுகிறதே..!
 விழுகிறதே! உயிர் நனைகிறதே....!
 (2) புரியாத உறவில் நின்றேன்!
 அறியாத சுகங்கள் கண்டேன்!
 மாற்றம் தந்தவள் நீதானே!

mun paniyaa? mudhal mazhaiyaa?
en manadhil aedhoa vizhugiRadhae..!
vizhugiRadhae! uyir nanaigiRadhae….!
puriyaadha uRavil nindRaen!
aRiyaadha sugangaL kaNdaen!
maatRam thandhdhavaL needhaanae!

Is it the first dew? Is it the first rain?
Something drips into my heart!
Love drips into my heart! My life gets drenched by it! (My soul feels contented)
I stood amidst an unstipulated relationship!
I experienced unknown happiness!
Isn’t it you who brought the change?

(3) மனசில் எதையோ மறைக்கும் கிளியே!
 மனசைத் திறந்து சொல்லடி வெளியே!
 கரையைக் கடந்து நீ வந்தது எதுக்கு?
 கண்ணுக்குள்ளே ஒரு ரகசியம் இருக்கு!
 மனசைத் திறந்து சொல்லடி வெளியே.....!

manasil edhaiyoa maRaikkum kiLiyae!
manasaith thiRandhdhu solladi veLiyae!
karaiyaik kadandhdhu nee vandhdhadhu edhukku?
kaNNukkuLLae oru ragasiyam irukku!
manasaith thiRandhdhu solladi veLiyae…..!

Oh talking parakeet! you are hiding something in your heart!
Open your heart and let it out!
What is the reason that you crossed the shores?
(Din’t you cross the shores to find a new life?)
A mystery lingers in your eyes!
Open your heart and let it out!

(4) என் இதயத்தை, என் இதயத்தை வழியில்
 எங்கேயோ மறந்து தொலைத்து விட்டேன்!
 உன் விழியினில், உன் விழியினில் அதனை,
 இப்போது கண்டு பிடித்து விட்டேன்!
 இதுவரை எனக்கில்லை முகவரிகள்!
 அதை நான் கண்டேன் உன் புன்னகையில்..!
 வாழ்கிறேன் நான் உன் மூச்சிலே.....!

en idhayathai, en idhayathai vazhiyil
enggaeyoa maRandhdhu tholaithu vittaen!
un vizhiyinil, un vizhiyinil adhanai,
ippoadhu kaNdu pidithu vittaen!
idhuvarai enakkillai mugavarigaL!
adhai naan kaNdaen un punnagaiyil..!
vaazhkiRaen naan un moochchilae…..!

I lost my heart on the way!
I identified it in your eyes now!
Till now, I did not have any place to fall back!
Now I can fall back to your smile!
I live in your breath! (I live only because you live with me)

(5) சலங்கை குலுங்க ஓடும் அலையே!
 சங்கதி என்ன சொல்லடி வெளியே!
 கரையில் வந்து நீ துள்ளுவது எதுக்கு?
 நெலவ புடிச்சுக்க நெனைப்பது எதுக்கு?
 ஏலோ ஏலோ! ஏலோ ஏலோ....!

salanggai kulunga oadum alaiyae!
sangadhi enna solladi veLiyae!
karaiyil vandhdhu nee thuLLuvadhu edhukku?
nelava pudichchukka nenaippadhu edhukku?
aeloa aeloa! aeloa aeloa….!

Oh wave that jingles like an anklet!
What is the reason for your happiness? let it out!
Why do you come to shores and dance in excitement?
Why do you catch the moon and dip it in the water?
ello ello! ello ello!

(6) என் பாதைகள், என் பாதைகள்
 உனது வழி பார்த்து வந்து முடியுதடி!
 என் இரவுகள், என் இரவுகள்
 உனது முகம் பார்த்து விடிய ஏங்குதடி!
 இரவையும் பகலையும் மாற்றிவிட்டாய்!
 எனக்குள் உன்னை நீ ஊற்றி விட்டாய்!
 மூழ்கினேன் நான் உன் கண்ணிலே...!

en paadhaigaL, en paadhaigaL
unadhu vazhi paarthu vandhdhu mudiyudhadi!
en iravugaL, en iravugaL
unadhu mugam paarthu vidiya aenggudhadi!
iravaiyum pagalaiyum maatRivittaay!
enakkuL unnai nee ootRi vittaay!
moozhkinaen naan un kaNNilae…!

My path ends tracing your travel!
My nights yearn to brighten up looking at your face!
You have changed my days and nights!
You have filled me with your thoughts!
I got engulfed by your eyes!

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.