A beauty from #NaMuthukumar #MazhaiVarumArikuri for the movie #Veppam. Music by #JoshuaSridhar and sung by #SuzanneDMello. #TLD #LD #LyricalDelights #TamilLyricalDelights #southindian #cinema #movie #picturesque #Naani #NithyaMenen #melody #femalecentric

Movie: Veppam
Poet: Na. Muthukumar
Singers: Suzanne D’Mello
Music: Joshua Sridhar
Song sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(4)-(1)-(2)-(1)

(1) மழை வரும் அறிகுறி, என் விழிகளில் தெரியுதே
 மனம் இன்று நனையுதே, இது என்ன காதலா சாதலா?
 பழகிய காலங்கள், என் பார்வையில் விரியுதே
 பாதைகள் நழுவுதே, இது ஏனோ ஏனோ?

mazhai varum aRiguRi, en vizhigaLil theriyudhae
manam indRu nanaiyudhae, idhu enna kaadhalaa saadhalaa?
pazhagiya kaalangaL, en paarvaiyil viriyudhae
paadhaigaL nazhuvudhae, idhu aenoa aenoa?

It is about to rain, I can see it in my eyes (Tears are going to run down my eyes)
My heart is going to be drenched (contented) , Is this love or death?
The times we were together, open up in my eyes,
My path slips away, why is it?

(2) உன் தோளில் சாயும்போது உற்சாகம் கொள்ளும் கண்கள்
 நீ எங்கே எங்கே என்று உன்னை தேடி தேடி பார்க்கிறது ..
 உன்னோடு போகும் போது பூ பூக்கும் சாலையாவும்
 நீ எங்கே என்று என்னை கேட்ட பின்பு வாடிடுதே…

un thoaLil saayumpoadhu uRsaagam koLLum kaNkaL
nee enggae enggae endRu unnai thaedi thaedi paarkkiRadhu ..
unnoadu poagum poadhu poo pookkum saalaiyaavum
nee enggae endRu ennai kaetta pinpu vaadidudhae…

When I rest on your shoulder, the eyes that feel excited
searches for you to find where you are.
When I travel with you, the path that blossoms flower,
asks me for you and fades away sulking.

(3) அறியாத ஒரு வயதில் விதைத்தது.. ஹோ..
 அதுவாகவே தானாய் வளர்ந்தது.. ஒ ஹோ..
 புதிதாய் ஒரு பூவும் பூக்கையில்.. ஹோ..
 அட யாரதை யாரதை பறித்ததோ..? ஹோ..
 உன் கால் தடம் சென்ற வழி பார்த்து நானும் வந்தேனே
 அது பாதியில் தொலைந்ததடா..

aRiyaadha oru vayadhil vidhaithadhu.. Hoa..
adhuvaagavae thaanaay vaLarndhdhadhu.. o Hoa..
pudhidhaay oru poovum pookkaiyil.. Hoa..
ada yaaradhai yaaradhai paRithadhoa..? Hoa..
un kaal thadam sendRa vazhi paarthu naanum vandhdhaenae
adhu paadhiyil tholaindhdhadhadaa..

We sowed it during our immature times…
It grew up by itself.
When a new flower blossoms…
oh! who plucked it from the plant?
I followed your trails to get to you.
It got lost half way through.

(4) நான் கேட்டது அழகிய நேரங்கள்.. ஹோ…
 யார் தந்தது விழிகளில் ஈரங்கள்..? ஹோ…
 நான் கேட்டது வானவில் மாயங்கள் .. ஹோ…
 யார் தந்தது வழிகளில் காயங்கள்..? ஹோ…
 இந்த காதலும் ஒரு வகை சித்ரவதை தானே
 அது உயிருடன் எரிகுதடா.. ஒ.. ஹோ..

naan kaettadhu azhagiya naerangaL.. Hoa…
yaar thandhdhadhu vizhigaLil eerangaL..? Hoa…
naan kaettadhu vaanavil maayangaL .. Hoa…
yaar thandhdhadhu vazhigaLil kaayangaL..? Hoa…
indhdha kaadhalum oru vagai sithravadhai thaanae
adhu uyirudan erigudhadaa.. o.. Hoa..

I asked for beautiful moments in my life.
Who was responsible for the tears in my eyes?
I asked for the colorful magic in my life.
Who was responsible for pain along the path.
Even this love is a kind of a torture, isn’t it?
It burns with my life.

 

(veppam mazhai varum arikuri lyrics and translation)

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.