A beautiful song #MounamPesum from #Ghibran for the movie #AmaraKaaviyam. Lyrics by #PVetriselvan and Sung by #KSChithra and #SowmyaMahadevan. #LyricalDelights #TamilLyricalDelights.

Movie: Amara kaaviyam
Poet: P. Vetriselvan
Singers: K. S. Chithra, Sowmya Mahadevan
Music: Ghibran
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(1)-(5)-(3)-(1)-(2)-(3)

(1) மௌனம் பேசும் வார்த்தை யாவும்
 ஏதேதோ ஆசைகள் தூண்டிடுதே
 காலம் செய்யும் மாயம் போதும்
 சூடாத பூக்களும் வாடிடுதே
 (2) பிரிவென்று ஏதும் இல்லை
 உயிர் என்று ஆன பின்னே
 நீ என்றால் நீ இல்லை நானே நானே தானே
 மெது மெதுவாய் திரு உருவாய் ஆனாய் ஆனாயே

maunam paesum vaarthai yaavum
aedhaedhoa aasaigaL thooNdidudhae
kaalam seyyum maayam poadhum
soodaadha pookkaLum vaadidudhae
pirivendRu aedhum illai
uyir endRu aana pinnae
nee endRaal nee illai naanae naanae thaanae
medhu medhuvaay thiru uruvaay aanaay aanaayae

All the words spoken by silence,
kindles unstipulated desires in me.
The magic orchestrated my time is enough,
even the unadorned flowers withers away.
There is no such thing called separation,
when you have become part of my life.
You are not you anymore. Isn’t you me now?
Slowly but steadily, you became the most important person in my life.

(3) ஆசை ஆசை கொண்டு
 ஓசை ஓசை இன்றி
 நாளும் நானும் வருவேன்
 கோடி கோடி யுகம்
 நாடி நாடி வந்து
 சேவை சேவை புரிவேன்

aasai aasai koNdu
oasai oasai indRi
naaLum naanum varuvaen
koadi koadi yugam
naadi naadi vandhdhu
saevai saevai purivaen

With more and more love,
with no sound / disturbance,
I would come every single day.
For thousand and thousands of earth’s life cycle,
I will come looking for you, and
serve you.

(4) நெகிழும் நினைவுகள்
 நெஞ்சில் பேசுதே
 காலமே கைகொடு
 காதல் காதல் எந்நாளும் நீள
 இனிதான வாழ்வில் சேர
 ஒஹோ…. ஒரு நூறு ஆயுள் வாழ

negizhum ninaivugaL
nenjjil paesudhae
kaalamae kaigodu
kaadhal kaadhal endhnaaLum neeLa
inidhaana vaazhvil saera
oHoa…. oru nooRu aayuL vaazha

Scintillating memories,
talks to me in my heart.
Oh time! provide us your support –
With love extending in length every day
to end up in a happy life together,
let us live a hundred more life span.

(5) அலைகள் போலவே
 காதல் மோதுமே
 சேருமா ஊர் கரை
 மோதும் மோதும் ஓயாமல் மோதும்
 ஓர்நாளும் சேர்ந்தே தீரும்
 ஒஹோ… அந்நாளும் வந்தே சேரும்...

alaigaL poalavae
kaadhal moadhumae
saerumaa oor karai
moadhum moadhum oayaamal moadhum
oarnaaLum saerndhdhae theerum
oHoa… andhnaaLum vandhdhae saerum…

Like the waves, will
our love pounce on each other.
Will they end up in the same shore?
Will try and try endlessly, and
someday they will merge with each other.
That day too shall come.

Amara Kaaviyam Mounam Paesum lyrics and translation

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.