This is a legendary song from Bharathiyaar! Many musical versions of this song exist. This one is the newest from the movie Moodar Koodam. Delve into Bharathiyaar magic!
The first part of the song has been translated before here

Movie: Moodar Koodam
Poet: Subramanya Bharathiyaar
Singer: SPB Charan
Music Director: Natarajan Sankaran
Song Sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(8)

(1)அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே
இச்சகத்தில் உள்ளோரெலாம் எதிர்த்து நின்ற போதினும் 
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Achamillai, achamillai, acham enbathu illaye,
Icckathulorellam yethirthu nindra  podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!
Even if every human in this world stands up against me,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(2)துச்சமாக எண்ணி நம்மை தூறு செய்த போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Thuchamagi yenni  nammai thooru  seidha podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even if I was denigrated and slandered,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(3)பிச்சை வாங்கி உண்ணும் வாழ்கை பெற்றுவிட்ட போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Pichai vangi  unnum vazhkkai petru vitta podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even if I obtained a life where I have to beg to even eat,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(4)இச்சை கொண்ட பொருளெல்லாம் இழந்து விட்ட போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Ichai konda porulellam izhandhu vitta podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye.

Even if I loose all the objects that I had desired,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(5)கச்சணிந்த கொங்கை மாதர் கண்கள் வீசும் போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Kacchanintha kongai maanthar kankal veesu podhilum ,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even when sensual and attractive women cast their eye over me to distract,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(6)நச்சை வாயிலே கொணர்ந்து நண்பரோடு போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Nachchai vayile konarndhu nanbar ootum podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even if I am fed with poison by my own friends,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(7)பச்சைஉநே ஐந்து வெ படைகள் வந்த போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Pachai yooniyaindha  ver padaigal  vandha podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even if the flesh desiring armies come with their spears to fight me,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

(8)உச்சி மீது வான் இடிந்து வீழுகின்ற போதினும்
அச்சம் இல்லை அச்சம் இல்லை அச்சம் என்பதில்லையே

Uchi meedhu vaan  idinthu veezkindra podhilum,
Achamillai, achamillai, acham enbadhu illaye,

Even if the sky above crumbles and falls down on me,
I have no fear, I have no fear, There is not even a speck of fear in me!

Comments

  1. Pingback: [Indira] Acham acham illai.. | Tamil Thathuva Paadal

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.