Movie: Anjaan
Poet: Kabilan
Music director: Yuvanshankar Raja
Singers: Yuvanshankar Raja & Sooraj Santhosh
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(1)-(4)-(3)-(5)-(3)

(1) காதல் ஆசை யாரை விட்டதோ
உன் ஒற்றை வாழ்வில் ஓடி வந்து உயிரை தொட்டதோ
காதல் தொல்லை தாங்கவில்லையே
அதை தட்டி கேக்க உன்னை விட்டால் யாரும் இல்லையே
(2) யோசனை ஓ… மாறுமோ ஓ… பேசினால் ஓ… தீருமோ ஓ…
உன்னில் என்னை போல காதல் நேரமோ
(3) ஓர் குழந்தையின் மகிழ்ச்சியை போலவே
உனை விடுமுறை தினம் என பார்க்கிறேன்
என் நிலைமையின் தனிமையை நீ மாற்று இந்நேரமே அன்பே
நான் பிறந்தது மறந்திட தோணுதே
உன் ஒரு முகம் உலகமாய் காணுதே
உன் ஒரு துளி மழியினில் தீராதோ என் தாகமே

Kaadhal aasai yaarai vittadhoa
un otRai vaazhvil oadi vandhdhu uyirai thottadhoa
kaadhal thollai thaangavillaiyae
adhai thatti kaekka unnai vittaal yaarum illaiyae
Yoasanai oa… maaRumoa oa… paesinaal oa… theerumoa oa…
unnil ennai poala kaadhal naeramoa
oar kuzhandhdhaiyin magizhchchiyai poalavae
unai vidumuRai thinam ena paarkkiRaen
en nilaimaiyin thanimaiyai nee maatRu indhnaeramae anpae
naan piRandhdhadhu maRandhdhida thoaNudhae
un oru mugam ulagamaay kaaNudhae
un oru thuLi mazhiyinil theeraadhoa en thaagamae

Whom did the desire of “love” spare?
In your lonely life, did it come running and touch the soul/
This torture of love is unbearable,
Who else other than you to question it?
these thoughts, will they change? If we talk, will it be fulfilled?
will love happen in you as it has in me,
Like the happiness experienced by a child,
I see you like a holiday,
You need to change my lonely state,
I feel like forgetting my existence,
Your face seems like the world to me,
Wont my thirst be quenched by a single drop from the rain that is you?

(4) பகலிரவு பொழிகின்ற பனித்துளிகள் நீதானே
வயதினை நனைக்கிறாய் உயிரினில் இனிக்கிராய்
நினைவுகளில் மொய்க்காதே நிமிடமுல்லில் தைக்காதே
அலையென குதிக்கிறேன் உலை என கொதிக்கிறேன்
வீடு தாண்டி வருவேன் கூப்பிடும் நேரத்தில்
உன்னால் விக்கல் வருதே ஏழு நாள் வாரத்தில்
ஏழு நாள் வாரத்தில்
ஒரு பார்வை பாரு கண்ணில் ஓரத்தில்

pagaliravu pozhigindRa panithuLigaL needhaanae
vayadhinai nanaikkiRaay uyirinil inikkiraay
ninaivugaLil moykkaadhae nimidamullil thaikkaadhae
alaiyena kudhikkiRaen ulai ena kodhikkiRaen
veedu thaaNdi varuvaen kooppidum naerathil
unnaal vikkal varudhae aezhu naaL vaarathil
aezhu naaL vaarathil
oru paarvai paaru kaNNil oarathil

You are the snow flake that dazzles day and night,
You drench my age, you bring sweetness in my soul,
Don’t swarm my memories, Don’t sew me with the hour needle (of the clock),
I jump like like the waves, I burn like the furnace,
I will dare step out of my house (comfort zone), when you call out for me,
I experience hiccups all seven days of the week because of you,
all seven days of the week,
Give me a glance at least from the corner of your eye,

(5) விழிகளிலே உன் தேடல் செவிகளிலே உன் பாடல்
இரண்டுக்கும் நடுவிலே இதயத்தின் உரையாடல்
காதலுக்கு விலையில்லை எதை கொடுத்து நான் வாங்க
உள்ளங்கையில் அள்ளித்தர என்னை விட ஏதுமில்லை
யாரை கேட்டு வருமோ காதலின் ஞாபகம்
என்னை பார்த்த பிறகும் ஏன் இந்த தாமதம்
ஏன் இந்த தாமதம்
நீ எப்போ சொல்வாய் காதல் சம்மதம்

vizhigaLilae un thaedal sevigaLilae un paadal
iraNdukkum naduvilae idhayathin uraiyaadal
kaadhalukku vilaiyillai edhai koduthu naan vaanga
uLLanggaiyil aLLithara ennai vida aedhumillai
yaarai kaettu varumoa kaadhalin nYaabagam
ennai paartha piRagum aen indhdha thaamadham
aen indhdha thaamadham
nee eppoa solvaay kaadhal sammadham

My eyes constantly search you, my ears hear only your song,
In between these are the conversations of my heart,
There is no price for love, what can I give to buy it?
To give with my palms, I don’t have anything but myself,
Whom do these memories of love ask before they come?
Even after seeing me why this delay (in expressing your love)?
why this delay?
When will you express your approval for our love?

Thanks to James for the suggestion

[anjaan kaadhal aasai lyrics and translation]

Comments

  1. Pingback: Favourite Lines #7 – Ripples

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.