Nice song, Thanks to Thurka for the suggestion.


Movie
: Maayavi

Poet: Pazhani Bharathi
Music director: Devi Sri Prasad
Singers: S.P.B Charan, Kalpana
Song Sequence: (1)-(2)-(3)-(1)-(4)-(1)-(5)-(1)

(1)கடவுள் தந்த அழகிய வாழ்வு
உலகம் முழுதும் அவனது வீடு
கண்கள் முடியை வாழ்த்து பாடு 

Kadavul thandha azhagiya vazhvu,
ulagam muzhudhum avanadhu veedu,
kangal moodiye vaazhthu paadu,

This life is god given gift to us,
this whole world is his house,
close your eyes and sing in his praise,

(2)கருணை பொங்கும்… உள்ளங்கள் உண்டு
கண்ணிர் துடைக்கும் கைகளும் உண்டு
இன்னும் வாழலனும் நூறு ஆண்டு 

karunai pongum ullangal undu,
kanneer thudaikkum kaigalum undu,
innum vazhanum nooru aandu,

there are hearts overflowing with mercy,
there are hands that are there to wipe your tears,
I should live for another 100 years ( or can also be interpreted as these people should live for another 100 years),

(3)எதை நாம் இங்கு கொண்டு வந்தோம்
எதை நாம் அங்கு கொண்டு செல்வோம்
அழகே பூமியின் வாழ்கையை அன்பில் வாழ்ந்து விடைப்பெருவோம்

 

edhai naam ingu kondu vanthom,
edhai naam angu kondu selvom,
azhage boomiyin vazhkaiyai anbil vaazhnthu vidaiperuvom,

what did we bring here when we came  (born) ?
what is it that we will take back when we go (die) ?
in between, let us live this life on earth in love and leave when our time comes,

(4)பூமியில் பூமியில் இன்பங்கள் என்றும் குரையாது
வாழ்க்கையில் வாழ்க்கையில் எனக்கென்றும் குரைக்கள் கிடையாது
ஏது வரை வாழ்க்கை அழைக்கிறதோ
அது வரை நாமும் சென்றுவிடுவோம்
விடைபெரும் நேரும் வரம் பொதும் 
சிரிப்பினில் நன்றி சொல்லிவிடுவோம்
பரவசம் இந்த பரவசம்
என்னாலும் நெஞ்ஜில் தீராமல் இங்கே வாழுமே

boomiyil boomiyil inbangal endrum kuraiyaadhu,
vaazhkaiyil vaazhkaiyil enakondrum kuraikal kidaiyaadhu,
ethu varai vaazhkai azhaikiratho,
athu varai naamum sendriduvom,
vidaiperum neram varum pothum,
sirippinil nandri soliduvom,
paravasam intha paravasam,
ennalum nenjil theeramal inge vaazhumey,

in this earth, there is no dearth of pleasures,
in this life, I dont have any regrets,
until the point that life calls for us,
let us go on until then,
when it is the time to leave,
let us be happily thankful for the times we lived,
let bliss stay forever in our hearts,

(5)நாம் எல்லாம் சுவாசிக்க தனி தனி காற்று கிடையாது
மேகங்கள் மேகங்கள் இடங்களை பாத்து பொலியாது
ஓடையில் இன்று இழையூதிரும் வசந்தங்கள் நாளை திரும்பி வரும்
வசந்தங்கள் மீண்டும் வந்துவிட்டால் குயில்களின் பாட்டு காற்றில் வரும்
முடிவதும் பின்பு தொடர்வதும்
இந்த வாழ்கை சொல்லும் பாடங்கள் தானே, கேலடி

naam ellam swasikka thani thani kaatru kidaiyaadhu,
megangal megangal idangalai paarthu poliyaadhu,
oodaiyil indru izhaiyuthirum vasanthangal nalai thirumbi varum,
vasanthangal meendum vanthuvitaal kuyilkalin paatu kaatril varum,
mudivathum, pinbu thodarvathum,
intha vaazhkai sollum paadangal thaane, keladi,

the air we breathe does not differentiate people,
the clouds don’t differentiate the places they give rain to,
the leaves may shed in the autumn (to be interpreted as bad times), but spring will return,
when the spring returns the sweet songs of the cuckoo’s will come back (to be interpreted as good times coming back),
some things in life end, after which they will replenish (like the pheonix)
these are lessons that life teaches us.

Comments

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.