[Ratha Thilagam] Oru Koppaiyile en kudiyiruppu

One of the most quoted song of Kannadasan for the words reflect about him and his courage, honesty and truthfulness to say “I am God” in the same song that states that “My dwelling is in a cup (of alcohol)”. In this song, he appears himself in the screen and was shown as ex-student Muthiah in a college function. And thus he appears to sing this song, while the vocal of #TMS aptly suits him.

Movie: Ratha thilagam
Lyricist: Kannadasan
Singer: T.M.Soundhar Rajan
Musician: K.V.Mahadevan
Cast: Sivaji Ganesan, Savithri
Year: 1963
Song Sequence: (1)-(2)-(1)-(3)-(3)-(4)-(1)-(2)-(1)-(5)-(5)-(6)-(1)-(2)-(1)

(1) ஒரு கோப்பையிலே என் குடியிருப்பு
(2) ஒரு கோல மயில் என் துணையிருப்பு
    இசை பாடலிலே என் உயிர் துடிப்பு
    நான் பார்ப்பதெல்லாம் அழகின் சிரிப்பு

oru koappaiyilae en kudiyiruppu
oru koala mayil en thuNaiyiruppu
isai paadalilae en uyir thudippu
naan paarppadhellaam azhagin sirippu

In a cup, is my dwelling,
A beautiful damsel is my companion,

My heart’s beat is in music and songs!
Every thing I see is the joy of beauty!

(3) காவியத் தாயின் இளையமகன்
    காதல் பெண்களின் பெருந்தலைவன்

(4) பாமர ஜாதியில் தனிமனிதன்
    நான் படைப்பதனால் என்பேர் இறைவன்
kaaviyath thaayin iLaiyamagan
kaadhal peNkaLin perundhdhalaivan

paamara Jaadhiyil thanimanidhan

naan padaippadhanaal enpaer iRaivan

I am the youngest son of the Goddess of poetry!
I am the supreme leader of women in love!

I am unique among the masses
Since I create, my name is God!

(5) மானிட இனத்தை ஆட்டி வைப்பேன்
    அவர் மாண்டுவிட்டால் அதை பாடிவைப்பேன்

(6) நான் நிரந்தரமானவன் அழிவதில்லை
    எந்த நிலையிலும் எனக்கு மரணமில்லை
maanida inathai aatti vaippaen
avar maaNduvittaal adhai paadivaippaen

naan nirandhdharamaanavan azhivadhillai

endhdha nilaiyilum enakku maraNamillai

I will rule over the human race..
When they die I will pen a poetic testimony..

I am immortal, I can never be destroyed!
In any circumstance, there is no death for me!

[oru koppaiyile song lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation