[Mannan] Amma endrazhaikadha uyirillaye …

This song is dedicated to the greatest living person on this planet, My Mother. She has and will always be my greatest source of inspiration. The song is a gem , with the lyrics of Vaali, wonderful music of ilayaraja, soulful rendition of Yesudas, and perfect emotions from Rajini…. it just can’t get better 🙂

Movie: Mannan
Poet: Vaali
Music Director: Ilayaraja
Singer: K.J.Yesudas
SongSequence: (1)-(1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(4)-(1)-(2)-(1)-(1)

(1)அம்மா என்றழைக்காத உயிரில்லையே
அம்மாவை வணங்காது உயர்வில்லையே

(1)ammaa enRazhaikkaadha uyirillaiyae
ammaavai vaNangaadhu uyarvillaiyae

There exists no life form, that does not call out to (utter the word) “mother”,
with out worshiping (respecting) your mother, there is no progress (greatness),

(2)நேரில் நின்று பேசும் தெய்வம்
பெற்ற தாயன்றி வேறொன்று ஏது

(2)naeril ninRu paesum theyvam
petRa thaayanRi vaeRonRu aedhu

Mother is the personified form of God, whom we can see and talk to,
there can be no other God,

(3)அபிராமி சிவகாமி கருமாரி மகமாயி
திருக்கோயில் தெய்வங்கள் நீதானம்மா

(3)abiraami chivahaami karumaari mahamaayi
thirukkoayil theyvangaL needhaanammaa

all the goddesses in the temple (like Abhirami, Sivagami, Karumaari , Magamaayi),
are none other that you! my Mother!

அன்னைக்கு அன்றாடம் அபிஷேகம் அலங்காரம்
புரிகின்ற சிறுத்தொண்டன் நான்தானம்மா

annaikku anRaadam abishaeham alangaaram
purihinRa chiRuthoNdan naandhaanammaa

I am just a humble devotee (servant) who is here to worship and take care of the goddess (Mother),
by performing the daily activities of abhishekam and adornment,

பொருளோடு புகழ் வேண்டும் மகனல்ல தாயே
உன் அருள் வேண்டும் எனக்கென்றும் அது போதுமே

poruLoadu puhazh vaeNdum mahanalla thaayae
un aruL vaeNdum enakkenRum adhu poadhumae

it is not the wealth, nor the glory that I seek, oh Mother!
all that I need here is your blessings, that is enough,

அடுத்திங்கு பிறப்பொன்று அமைந்தாலும்
நான் உந்தன் மகனாகப் பிறக்கின்ற வரம் வேண்டுமே
அதை நீயே தருவாயே

aduthingu piRapponRu amaindhaalum
naan undhan mahanaahap piRakkinRa varam vaeNdumae
adhai neeyae tharuvaayae

even if I ever have a rebirth,
I need the boon to be born as your son again,
oh Mother! please grant me the boon!

(4)பசும் தங்கம் புது வெள்ளி மாணிக்கம் மணிவைரம்
அவை யாவும் ஒரு தாய்க்கு ஈடாகுமா

(4)pasum thangam pudhu veLLi maaNikkam maNivairam
avai yaavum oru thaaykku eedaahumaa

all the riches including gold, silver, diamonds, other precious stones etc.,
do they even come close to the worth of a Mother?

விலை மீது விலை வைத்துக் கேட்டாலும் கொடுத்தாலும்
கடை தன்னில் தாயன்பு கிடைக்காதம்மா

vilai meedhu vilai vaithuk kaettaalum koduthaalum
kadai thannil thaayanbu kidaikkaadhammaa

even if one is willing to pay exorbitant amounts of money,
one can never buy the love that our Mother showers on us,

ஈரயைந்து மாதங்கள் கருவோடு எனைத்தாங்கி
நீ பட்ட பெரும் பாடு அறிவேனம்மா

eerayaindhu maadhangaL karuvoadu enaithaangi
nee patta perum paadu aRivaenammaa

I understand the huge pain that you underwent,
when you carried me in your womb for 10 months,

ஈரேழு ஜென்மங்கள் எடுத்தாலும் உழைத்தாலும்
உனக்கிங்கு நான் பட்ட கடன் தீருமா
உன்னாலே பிறந்தேனேஏ

eeraezhu jenmangaL eduthaalum uzhaithaalum
unakkingu naan patta kadan theerumaa
unnaalae piRandhaenae

even if I were to take 7 more births and serve you,
will I ever be able to repay the debt that I owe you here?
It is because of you that I exist (was born)!

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation



Also, there’s this song “Naanaaga naanillai thaayae, nalvaazhvu thandaayae neeyae” from Thoongathey thambi thoongathey which is equally soul rendering 🙂

Tamil Rasigan

Tamil Rasigan

Hi Ank.,
Agree, thats another gem from the ilayaraja factory 🙂



🙂 Really nice to see your blog, a lotta people don’t listen to tamil songs these days, leave alone the old ones 🙂 And your patience for translating, wow 🙂