[Akkarai Pachai] Ikkaraikku akkarai pachai …

Movie: Akkarai Pachai
Poet: Kannadasan
Music Director: M. S. Viswanathan
Singer: M. S. Viswanathan
Year: 1974

இக்கரைக்கு அக்கரைப் பச்சை
என்றும் இக்கரைக்கு அக்கரைப் பச்சை

ikkaraikku akkaraip pachai
enRum ikkaraikku akkaraip pachai

the grass is greener on the other side,
always, the grass is greener on the other side,

இல்லாத பொருள் மீது
எல்லோர்க்கும் ஆசை வரும்

illaadha poruL meedhu
elloarkkum aasai varum

For things I dont possess,
I always crave!

என் வீட்டுக் கண்ணாடி
என் முகத்தை காட்டவில்லை

en veettuk kaNNaadi
en muhathai kaattavillai

The mirror in my house,
did not show my face,

சம்சாரியின் ஆசை சன்யாசம்
அந்த சன்யாசியின் ஆசை சம்சாரம்

chamsaariyin aasai chanyaasam
andha chanyaasiyin aasai chamsaaram

The family man desires to be ascetic,
ask the ascetic, and he desires to be a family man!

கானலுக்கு மான் அலையும் கண்கண்ட காட்சி
கண் முன்னே காணுங்கள் ஒரு கோடி சாட்சி

kaanalukku maan alaiyum kaNgaNda kaatchi
kaN munnae kaaNungaL oru koadi chaatchi

A deer wanders in search of shade, our eyes love the scene,
just look in front of us, there are a few million witnesses!

கடல் மீது விழுந்தோர்கள் நீந்துங்கள்
கனி மீது விழுந்தோர்கள் உண்ணுங்கள்
வழிச்சாலை கண்டோர்கள் செல்லுங்கள்
போக வழியின்றி நிற்பவர்கள் நில்லுங்கள்
கல் தரையில் கைப்போட்டு நீந்துகின்ற மனிதா
காலம் இட்ட கட்டளையை மாற்றுவது எளிதா

kadal meedhu vizhundhoarhaL neendhungaL
kani meedhu vizhundhoarhaL uNNungaL
vazhichaalai kaNdoarhaL chellungaL
poaha vazhiyinRi niRpavarhaL nillungaL
kal tharaiyil kaippoattu neendhuhinRa manidhaa
kaalam itta kattaLaiyai maatRuvadhu eLidhaa

those who fall into the ocean, swim
those who fall on the fruit, eat
those who see the path, take the journey
those who don’t see a path, stand still,
The man who swims with his hands on a stone floor,
is it that easy to change the decree of time?

மழை நாளில் உன் கண்கள் வெயில் தேடும்
கோடை வெயில் நாளில் உன் மேனி குளிர் தேடும்
அது தேடி இது தேடி அலைகின்றாய்
வாழ்வில் எது வந்து சேர்ந்தாலும் தவிக்கின்றாய்
அவரவர்க்கு வாய்த்த இடம்
அவன் போட்ட பிச்சை
அறியாத மானிடர்க்கு அக்கரையில் இச்சை

mazhai naaLil un kaNgaL veyil thaedum
koadai veyil naaLil un maeni kuLir thaedum
adhu thaedi idhu thaedi alaihinRaay
vaazhvil edhu vandhu chaerndhaalum thavikkinRaay
avaravarkku vaaytha idam
avan poatta pichai
aRiyaadha maanidarkku akkaraiyil ichai

your eyes search for the sun, on a rainy day,
while on the day of the scorching sun, the body yearns for the cold,
you wander searching this and that,
no matter what you get, you continue to be anxious!
our place in this life,
is but the alms are given by the almighty,
those who do not realize this, are always desiring the other side!

[Ikkaraikku akkarai pachai lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation