[Alaipayuthey] Pachai Niramae

Another song #PachaiNiramae from the movie #Alaipayuthey. Lyrics by #vairamuthu. Beautifully sung by #SPBCharan. Composed by #ARR.

Movie: Alaipayuthey
Poet: Vairamuthu
Singers: Hariharan, Clinton Cerejo, Dominique Cerejo
Music: A.R.Rahman
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(1)-(5)-(6)-(1)-(7)

(1) சகியே ஸ்நேகிதியே காதலில் காதலில் காதலில் நிறமுண்டு
 சகியே ஸ்நேகிதியே என் அன்பே அன்பே உனக்கும் நிறமுண்டு

sagiyae Snaegidhiyae kaadhalil kaadhalil kaadhalil niRamuNdu
sagiyae Snaegidhiyae en anbae anbae unakgum niRamuNdu

Oh my companion! Oh my friend! love has colors!
Oh my companion! Oh my friend! my love, you too have colors!

(2) பச்சை நிறமே பச்சை நிறமே இச்சை மூட்டும் பச்சை நிறமே
 புல்லின் சிரிப்பும் பச்சை நிறமே எனக்கு சம்மதம் தருமே
 பச்சை நிறமே பச்சை நிறமே இலையின் இளமை பச்சை நிறமே
 உந்தன் நரம்பும் பச்சை நிறமே எனக்கு சம்மதம் தருமே
 எனக்கு சம்மதம் தருமே எனக்கு சம்மதம் தருமே

pachsai niRamae pachsai niRamae ichsai mootdum pachsai niRamae
pullin siripbum pachsai niRamae enakgu sammadham tharumae
pachsai niRamae pachsai niRamae ilaiyin iLamai pachsai niRamae
undhdhan narambum pachsai niRamae enakgu sammadham tharumae
enakgu sammadham tharumae enakgu sammadham tharumae

Oh green color! The color that brings strong desire!
Even the smile of the grass is green. It will give me your approval!
Oh green color! The sprouting leaf color is green!
Your vein color is green too. It will give me your approval!
It will give me your approval!

(3) கிளையில் காணும் கிளியின் மூக்கு விடலைப் பெண்ணின் வெற்றிலை நாக்கு
 புத்தம் புதிதாய் ரத்த ரோஜா பூமி தொடா பிள்ளையின் பாதம்
 எல்லா சிவப்பும் உந்தன் கோபம் எல்லா சிவப்பும் உந்தன் கோபம்

kiLaiyil kaaNum kiLiyin mookgu vidalaip peNNin vetRilai naakgu
putham pudhidhaay ratha roaJaa poomi thodaa piLLaiyin paadham
ellaa sivapbum undhdhan koabam ellaa sivapbum undhdhan koabam

The beak of the parrot sitting on a branch! A young innocent girl’s betel leaf-like tongue!
The newly blossomed bloody rose! A new born’s foot that haven’t touched the earth!
All the red color symbolizes your anger!

(4) அந்தி வானம் அரைக்கும் மஞ்சள் அக்கினிக் கொழுந்தில் பூத்த மஞ்சள்
 தங்கத் தோடு ஜனித்த மஞ்சள் கொன்றைப் பூவில் குளித்த மஞ்சள்
 மஞ்சள் மஞ்சள் மஞ்சள்
 மாலை நிலவின் மரகத மஞ்சள் எல்லாம் தங்கும் உந்தன் நெஞ்சில்

andhdhi vaanam araikgum manjaL akginik kozhundhdhil pootha manjaL
thangath thoadu Janitha manjaL kondRaip poovil kuLitha manjaL
manjaL manjaL manjaL
maalai nilavin maragadha manjaL ellaam thanggum undhdhan nenjjil

The dawning sky’s grinding yellow! The yellow that blossoms in the bright fire!
The yellow that originated with gold! The yellow that bathed in a Indian laburnum flower!
Oh yellow color!
The evening moon’s emerald yellow! Everything yellow will stay in your heart!

(5) அலையில்லாத ஆழி வண்ணம் முகிலில்லாத வானின் வண்ணம்
 மயிலின் கழுத்தில் வாரும் வண்ணம் குவளைப் பூவில் குழைத்த வண்ணம்
 ஊதாப் பூவில் ஊற்றிய வண்ணம்
 எல்லாம் சேர்ந்துன் கண்ணில் மின்னும் எல்லாம் சேர்ந்துன் கண்ணில் மின்னும்

alaiyillaadha aazhi vaNNam mugilillaadha vaanin vaNNam
mayilin kazhuthil vaarum vaNNam kuvaLaip poovil kuzhaitha vaNNam
oodhaap poovil ootRiya vaNNam
ellaam saerndhdhun kaNNil minnum ellaam saerndhdhun kaNNil minnum

The color of the ocean without waves! The color of the sky without clouds!
The color that lives in the peacock’s throat! The color mixed in a blue nelumbo flower!
The color poured into a purple colored flower!
Everything blue will shine in your eyes!

(6) இரவின் நிறமே இரவின் நிறமே கார்காலத்தின் மொத்த நிறமே
 காக்கைச் சிறகில் காணும் நிறமே பெண்மை எழுதும் கண்மை நிறமே
 வெயிலில் பாடும் குயிலின் நிறமே
 எல்லாம் சேர்ந்து கூந்தல் நிறமே எல்லாம் சேர்ந்து கூந்தல் நிறமே

iravin niRamae iravin niRamae kaargaalathin motha niRamae
kaakgai chiRagil kaaNum niRamae peNmai ezhudhum kaNmai niRamae
veyilil paadum kuyilin niRamae
ellaam saerndhdhu koondhdhal niRamae ellaam saerndhdhu koondhdhal niRamae

The color of the night! The color of the rainy season!
The color seen in a crow’s feather! The color of the womanhood’s mascara writing!
The color of the cuckoo singing on a sunny day!
Everything together forms the color of your hair!

(7) வெள்ளை நிறமே வெள்ளை நிறமே...
 மழையில் முளையும் தும்பை நிறமே...
 வெள்ளை நிறமே வெள்ளை நிறமே விழியில் பாதி உள்ள நிறமே
 மழையின் துளியும் தும்பை நிறமே உனது மனசின் நிறமே
 உனது மனசின் நிறமே உனது மனசின் நிறமே

veLLai niRamae veLLai niRamae…
mazhaiyil muLaiyum thumbai niRamae…
veLLai niRamae veLLai niRamae vizhiyil paadhi uLLa niRamae
mazhaiyin thuLiyum thumbai niRamae unadhu manasin niRamae
unadhu manasin niRamae unadhu manasin niRamae

Oh white color! Oh white color!
The color of white dead nettle sprouting during a rain!
Oh white color! Oh white color! Half the color in your eyes!
The color of the rain drops too are the color of white dead nettle! It is your thought’s color!
It is your thought’s color!

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation