Movie: Nilaave Vaa
Poet: Vairamuthu
Singer: K. S. Chitra, Hariharan
Music Director: Vidyasagar

நீ காற்று நான் மரம்
 என்ன சொன்னாலும் தலையாட்டுவேன்
 நீ மழை நான் பூமி
 எங்கே விழுந்தாலும் ஏந்திக்கொல்வேன்
 நீ இரவு நான் விண்மீன்
 நீ இருக்கும் வரை தான் நான் இருப்பேன்

nee kaatRu naan maram
enna sonnaalum thalaiyaattuvaen
nee mazhai naan poomi
enggae vizhundhdhaalum aendhdhikkolvaen
nee iravu naan viNmeen
nee irukkum varai thaan naan iruppaen

You are breeze, I’m tree,
I’ll nod for everything you say..
You are rain, I’m earth,
I’ll hold you wherever you fall..
You are night, I’m stars,
I’ll be there only till you are there..

நீ அலை நான் கரை
 என்ன அடித்தாலும் ஏற்றுக்கொள்வேன்
 நீ உடல் நான் நிழல்
 நீ விழ வேண்டாம் நான் விழுவேன்
 நீ கிளை நான் இலை
 உன்னை ஒட்டும் வரைக்கும் தான் உயிர்த்திருப்பேன்
 நீ விழி நான் இமை
 உன்னை சேறும் வரைக்கும் நான் துடித்திருப்பேன்
 நீ ஸ்வாசம் நான் தேகம்
 நான் உன்னை மட்டும் உயிர்த்திட அனுமதிப்பேன்

nee alai naan karai
enna adithaalum aetRukkoLvaen
nee udal naan nizhal
nee vizha vaeNdaam naan vizhuvaen
nee kiLai naan ilai
unnai ottum varaikkum thaan uyirthiruppaen
nee vizhi naan imai
unnai saeRum varaikkum naan thudithiruppaen
nee Svaasam naan thaegam
naan unnai mattum uyirthida anumadhippaen

You are waves, I’m shore,
I’ll bear even when you beat me..
You are body, I’m your shadow,
You don’t have to fall, I’ll fall for you..
You are branch, I’m leaf,
I’ll live only as long as I’m bound with you..
You are eyes, I’m your lashes,
I’ll keep fluttering till I join you..
You are breath, I’m body,
I’ll let you alone to keep me alive..

நீ வானம் நான் நீலம்
 உன்னி நானாய் கலந்திருப்பேன்
 நீ எண்ணம் நான் வார்த்தை
 நீ சொல்லும் பொழுதே வெளிப்படுவேன்
 நீ வெயில் நான் குயில்
 உன் வருகை பார்த்து தான் நான் இசைப்பேன்
 நீ உடை நான் இடை
 உன்னை உறங்கும் பொழுதும் நான் உடுத்திருப்பேன்

nee vaanam naan neelam
unni naanaay kalandhdhiruppaen
nee eNNam naan vaarthai
nee sollum pozhudhae veLippaduvaen
nee veyil naan kuyil
un varugai paarthu thaan naan isaippaen
nee udai naan idai
unnai uRanggum pozhudhum naan uduthiruppaen

You are sky, I’m blue,
I’m merged within you..
You are thought, I’m word,
I’ll be uttered only when you command..
You are light, I’m Koel,
I’ll sing only upon seeing you..
You are dress, I’m the waist,
I’ll wear you even when I sleep..

நீ பகல் நான் ஒளி
 என்றும் உன்னை மட்டும் சார்ந்தே நான் இருப்பேன்

nee pagal naan oLi
endRum unnai mattum saarndhdhae naan iruppaen

You are day, I’m light,
I’ll always depend only on you..

Thanks to Rani for requesting this song

[nilaave vaa nee kaatru naan maram lyrics and translation]

If you liked a translation or you think it can be improved, do let us know. We would be happy to hear.