[Duet] Anjali Anjali

[paypal_donation_button]

#Duet #Vairamuthu #SPB #KSChithra #ARR #ARRahman #AnjaliAnjali #1994

Movie: Duet
Poet: Vairamuthu
Singers: S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra
Music Director: A.R.Rahman
Song sequence: (1)-(2)-(1)-(2)-(3)-(2)-(1)-(2)-(4)-(1)-(5)-(2)-(1)-(2)

(1) அஞ்சலி அஞ்சலி புஷ்பாஞ்சலி
 அஞ்சலி அஞ்சலி புஷ்பாஞ்சலி
 (2) பூவே உன் பாதத்தில் புஷ்பாஞ்சலி
 பொண்ணே உன் பெயருக்கு பொண்ணாஞ்சலி
 கண்ணே உன் குரலுக்கு கீதாஞ்சலி
 கண் காணா அழகிற்கு கவிதாஞ்சலி

anjali anjali pushpaanjali
anjali anjali pushpaanjali
poovae un paadhathil pushpaanjali
poNNae un peyarukku poNNaanjali
kaNNae un kuralukku keedhaanjali
kaN kaaNaa azhagiRku kavidhaanjali

Oh Anjali, Anjali, my floral tribute!
Oh Anjali, Anjali, my floral tribute!
Oh floret, at your feet is my floral tribute!
Oh precious, my golden tribute in honour of your name!
Oh dearest, my musical tribute in honour of your voice!
for such an unseen beauty, my poetic tribute!

(3) காதல் வந்து தீண்டும் வரை இருவரும் தனித்தனி
 காதலின் பொன் சங்கிலி இணைத்தது கண்மணி
 கடலிலே மழைவீழ்ந்தபின் எந்தத்துளி மழைத்துளி
 காதலில் அதுபோல நான் கலந்திட்டேன் காதலி
 திருமகள் திருப்பாதம் பிடித்துவிட்டேன்
 தினமொரு புதுப்பாடல் படித்துவிட்டேன்
 அஞ்சலி அஞ்சலி என்னுயிர்க் காதலி

kaadhal vandhdhu theeNdum varai iruvarum thanithani
kaadhalin pon sanggili iNaithadhu kaNmaNi
kadalilae mazhaiveezhndhdhabin endhdhathuLi mazhaithuLi
kaadhalil adhuboala naan kalandhdhittaen kaadhali
thirumagaL thiruppaadham pidithuvittaen
thinamoru pudhuppaadal padithuvittaen
anjali anjali ennuyirk kaadhali

Until love enchanted us, we lead different lives,
the gold chain of love bound us now, my dearest!
After the droplets of rain merge into the ocean, which drop is the rain drop?
similarly, oh lover, I have now now become one with love!
I have held the precious feet of the damsel,
I compose a new song for her every day!
Anjali, Anjali, the love of my life!

(4) சீதையின் காதல் அன்று விழி வழி நுழைந்தது
 கோதையின் காதலின்று செவி வழி புகுந்தது
 என்னவோ என் நெஞ்சினை இசை வந்து துழைத்தது
 இசை வந்த பாதை வழி தமிழ் மெல்ல நுழைந்தது
 இசை வந்த திசை பார்த்து மனம் குழைந்தேன்
 தமிழ் வந்த திசை பார்த்து உயிர் கசிந்தேன்
 அஞ்சலி அஞ்சலி இவள் கலைக்காதலி

அன்பே உன் அன்புக்கு புஷ்பாஞ்சலி
 நண்பா உன் கண்ணுக்கு நடனாஞ்சலி
 கண்ணா உன் இசை வாழ கீதாஞ்சலி
 கவியே உன் கவி வாழ கவிதாஞ்சலி

seedhaiyin kaadhal andRu vizhi vazhi nuzhaindhdhadhu
koadhaiyin kaadhalindRu sevi vazhi pugundhdhadhu
ennavoa en nenjjinai isai vandhdhu thuzhaithadhu
isai vandhdha paadhai vazhi thamizh mella nuzhaindhdhadhu
isai vandhdha thisai paarthu manam kuzhaindhdhaen
thamizh vandhdha thisai paarthu uyir kasindhdhaen
anjali anjali ivaL kalaikkaadhali

anpae un anpukku pushpaanjali
naNpaa un kaNNukku nadanaanjali
kaNNaa un isai vaazha keedhaanjali
kaviyae un kavi vaazha kavidhaanjali

The love of Sita sunk in through the eye then,
Today, the love of kodhai sunk in through the ear,
Oh what feeling is this? my heart is awe struck in the music,
in the path that the music took, slowly Tamil too slipped in,
Into the path of music, my heart did melt away,
Into the path of Tamil, my life sneaked away,
Anjali Anjali, she is the lover of arts!

Oh dear, for your love, my floral tribute!
Oh friend, for your eyes, my dance tribute!
My dear, for your music to sustain, my musical tribute!
Oh Poet, for the poet in you to sustain, my poetic tribute!

(5) அழகியே உனைப்போலவே அதிசயம் இல்லையே
 அஞ்சலி பேரைச்சொன்னேன் அவிழ்ந்தது முல்லையே
 கார்த்திகை மாதம் போனால் கடும்மழை இல்லையே
 கண்மணி நீயில்லையேல் கவிதைகள் இல்லையே
 நீயென்ன நிலவோடு பிறந்தவளா?
 பூவுக்குள் கருவாகி வளர்ந்தவளா?
 அஞ்சலி அஞ்சலி என்னுயிர்க்காதலி

azhagiyae unaippoalavae adhisayam illaiyae
anjali paeraichchonnaen avizhndhdhadhu mullaiyae
kaarthigai maadham poanaal kadummazhai illaiyae
kaNmaNi neeyillaiyael kavidhaigaL illaiyae
neeyenna nilavoadu piRandhdhavaLaa?
poovukkuL karuvaagi vaLarndhdhavaLaa?
anjali anjali ennuyirkkaadhali

Oh beauty! There is no wonder quite like you!
As I utter your name, the buds blossom instantly, 
After the month of kaarthigai passes, there is no heavy rain,
similarly, if you are not there, there is no poetry left in me!
are you a sibling of the moon?
was your genesis in a flower?
Anjali, Anjali, the love of my life!

Thanks to Liz79 for the suggestion!

[Duet] Anjali Anjali lyrics and translation

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation