One of the best compositions of #ARRahman, beautiful verses from #Vairamuthu. Parts of  this song has verses in Sangam tamil. I feel that Unnikrishnan and Bombay Jayashree have actually given life to the song! So melodious and topped with the beauty of Tamil. WOW!

Movie: Iruvar
Poet: Vairamuthu
Singers: Unnikrishnan, Bombay Jayashree
Music Director: A.R.Rahman
Song Sequence: (1)-(2)-(2)-(3)-(2)-(2)-(4)-(4)-(5)—(5)-(6)-(7)—(7)-(8)-(1)-(4)-(2)-(9)-(9)-(10)-(11)-(11)-(12)

(1)நறுமுகையே நறுமுகையே நீ ஒரு நாழிகை நில்லாய் 
செங்கனி ஊறிய வாய் திறந்து நீ ஒரு திரு மொழி சொல்லாய்

Narumugaiyae, narumugaiyae, nee oru naazhigai nillaay
Sengani ooriya vaai thiranthu, nee oru thirumoli sollaai

Oh fragrant bud that is ready to bloom, could you stop for an instance!
Open your red honey dripping lips and utter a few precious verses!

(2)அற்றை திங்கள் அன் நிலவில் நெற்றி தரள நீர் வடிய 
கொற்ற பொய்கை ஆடியவள் நீயா ?

Attrai thingal annilavil, netrith tharala neervadiya,
Kotrappoigai aadiyaval, neeyaa?

On a full moon night, with water droplets dripping down the forehead
the one bathing (playfully) in the waterfall, was it you?

(3)திருமகனே திருமகனே நீ ஒரு நாழிகை பாராய் 
வெண்ணிற புரவியில் வந்தவனே வேல் விழி மொழிகள் கேளாய்

Thirumaganae, thirumaganae, nee oru naazhigai paaraay,
Vennira puraviyil vanthavanae, vaelvizhi moligal kaelaay

Oh handsome young man! Oh handsome young man! could you look here for an instance!
The one who came riding a white horse, listen to what my spear like sharp eyes say!

(4)அற்றை திங்கள் அன் நிலவில் கொற்ற பொய்கை ஆடுகையில் ஒற்றை பார்வை 
பார்த்தவனும் நீயா ?

Attrai thingal annilavil, kotrappoigai aadiyaval, otrai paarvai paarthavanum.. Neeya?

On a full moon night, when I was bathing (playfully) in the stream – The one who laid his eyes on me, was it you?

(5)மங்கை மான் விழி அம்புகள் என் மார் துளைத்ததென்ன ?
(6)பாண்டி நாடனை கண்ட என் மனம் பசலை கொண்டதென்ன ?
(7)நிலாவிலே பார்த்த வண்ணம் கனாவிலே தோன்றும் இன்னும் 
(8)இளைத்தேன் துடித்தேன் பொறுக்கவில்லை 
இடையில் மேகலை இருக்கவில்லை

Mangai maanvizhi ambugal en maarthulaithathaena?
Paandi naadanai kandu ennudal pasalai kondathenna?
Nilaavilae paarththa vannam, kannaavilae thoandrum innum
Ilaithaen thudithaen porukkavillai
Idaiyil maegalai irukkavillai

Why did the arrows from your deer like beautiful eyes pierce my heart?
Why does my body become hysterical after catching a glimpse of the Paandian king?
The silhouette that I saw under the moon light, still lingers in my dreams!
I withered, I turned restless, and I could not wait any longer,
Even the golden ornament that adorned my hips did not stay in its place (and slipped due to turmoil of waiting for her lover),

(9)யாயும் ஞாயும் யாராகியரோ நெஞ்சு நேர்ந்ததென்ன?
(10)யானும் நீயும் எவ்வழி அறிதும் உறவு சேர்ந்ததென்ன?
(11)ஒரே ஒரு தீண்டல் செய்தாய் உயிர்க்கொடி பூத்ததென்ன?
(12)செம்புலம் சேர்ந்த நீர் துளி போல் 
அம்புடை நெஞ்சம் கலந்ததென்ன?

Yaayum gnaayum yaaraagiyaro, nenju naernthathaena?
Yaanum neeyum evvazhi arithum uravu saernthathaena?
Orae oru theendal seithaay, uyir kodi pootthathaena?
Semboolam saerntha neerththulipoal
Ambudai nenjam kalanthathenna?

Were my mother and your’s related to each other? how is it that our hearts blended together?
How did I and you meet and how did we bind in a relationship?
Just with a single caressing touch, how did you make my life blossom?
Just like the red soil (earth) and the water from the rain blend (beyond seperation),
Our hearts have blended together in love!

Comments

  1. Argo

    Awesome work.. Just recently got interested in Tamil literatures and this song was always a puzzle to me.. So this site helped my curiosity quench.. Thanks!

like aa? no like aa? tell us please!